Programme de revitalisation du français langue seconde (PRFLS)


En vertu de l'Entente Canada-Manitoba relative à l'enseignement dans la langue de la minorité et à l'enseignement de la seconde langue officielle, le ministère de l'Éducation et de l’Apprentissage de la petite enfance du Manitoba a établi le Programme de revitalisation du français langue seconde (PRFLS).

Dans le cadre de ce programme, le Ministère appuie financièrement, à sa discrétion, la communauté éducative dans la mise en œuvre de projets qui s’alignent avec le but du PRFLS, et s'insèrent dans au moins un de ses volets éducatifs. L'aide financière est accordée sur une base annuelle lorsque l'entente est en vigueur et est déterminée en fonction des demandes et des fonds dont le Ministère dispose.

But du PRFLS

Le but du programme est d’appuyer financièrement des projets qui visent à :

  • Assurer la pleine mise en œuvre du Programme d’immersion française et l’offre réussie du cours de français dans le Programme anglais.
  • Développer l’identité linguistique et culturelle des élèves afin que ceux-ci puissent :
    • communiquer avec confiance et aisance en français dans des contextes scolaires, culturels et sociaux;
    • accroître leur désir de poursuivre leurs études en français et choisir d’utiliser cette langue tout au long de leur vie.

Le cadre stratégique choisi par le Bureau de l'éducation française pour atteindre le but du PRFLS s’appuie sur les quatre volets éducatifs suivants :

  • Créer un milieu scolaire approprié pour l’apprentissage du français – S’assurer d’avoir les matériaux et les ressources humaines nécessaires afin de créer un milieu propice à l’apprentissage du français.
    • ressources éducatives en français, p. ex. trousses pédagogiques, logiciels, jeux;
    • livres en français pour la classe et la bibliothèque;
    • personnel d’appui francophone qualifié au niveau de l’école;
    • coordonnateur divisionnaire;
    • affiches, panneaux en français à l’intérieur et à l’extérieur de l’école;
    • inclusion scolaire et support approprié pour tous les élèves;
    • nouveau Programme d’immersion française, nouveau cours de français (Programme anglais);
    • etc.
  • Valider l’expérience éducative en français des élèves – Fournir de multiples opportunités pour aider les élèves à développer et à améliorer leurs habiletés de communiquer en français à travers une variété de contextes sociaux, académiques et culturels, validant ainsi leur expérience linguistique. Développer la confiance des élèves dans l’utilisation du français, leur fournir des occasions d’évaluer leurs compétences langagières et de célébrer les réussites.
    • sorties académiques ou culturelles (comprenant des activités complémentaires avant et après les sorties afin de maximiser l’impact de l’expérience linguistique sur les élèves);
    • échange avec d’autres élèves francophones ou francophiles;
    • groupe de théâtre ou d’improvisation, club de lecture, radio scolaire, club de débat; bénévolat à l’école ou dans la communauté;
    • bénévolat à l’école ou dans la communauté;
    • etc.
  • Recruter, retenir et appuyer le personnel éducatif – Mettre en place des mesures qui permettent de recruter du personnel qualifié et de le retenir en appuyant, entre autres, son développement professionnel pour garantir une bonne compréhension de la philosophie de l’apprentissage d’une langue seconde et de la méthodologie dans le but de développer et de renforcer l’apprentissage chez l’élève.
    • communauté d’apprentissage professionnel;
    • mentorat;
    • cours de français;
    • perfectionnement professionnel offert en français pour toutes les matières;
    • perfectionnement professionnel sur la méthodologie d’enseignement d’une seconde langue;
    • possibilité de réseautage et de planification;
    • etc.
  • Recruter et retenir les élèves dans le Programme d’immersion française et dans les cours de français du Programme anglais – Sensibiliser la communauté aux bienfaits de l’apprentissage du français afin d’encourager et de maintenir les inscriptions scolaires. Encourager les élèves à poursuivre leurs études en français et mettre en évidence comment le bilinguisme est une option viable pour leur vie, leur croissance personnelle, leur avenir, etc.
    • soirée d’information ou portes ouvertes pour les parents;
    • session d’information ou forum de discussion par rapport à la pertinence du français dans leur vie.
    • discussion avec les élèves par rapport aux études postsecondaires, aux possibilités de carrières, aux différents programmes d’échange en français, aux activités culturelles en français, etc.;
    • visibilité du Programme d’immersion française sur le site Web de l’école ou de la division scolaire et dans les bulletins d’information;
    • participation des familles aux activités culturelles en français de l’école ou de la division scolaire;
    • soutien approprié pour les élèves en difficulté;
    • rapprochement avec les élèves des écoles nourricières;
    • etc.

Retour au haut de la page


Admissibilité

Sont admissibles :

  • les divisions scolaires;
  • les écoles qui offrent le Programme d’immersion française ou qui offrent les cours de français (Programme anglais);
  • les associations professionnelles d’éducateurs qui offrent du perfectionnement professionnel en français aux enseignants;
  • les institutions postsecondaires qui offrent du perfectionnement professionnel en français aux enseignants;
  • les organismes à but non lucratif qui ont pour but premier de promouvoir l’apprentissage de la langue seconde.

Retour au haut de la page


Critères de sélection

Les demandes sont évaluées selon les critères suivants :

  1. Pertinence du projet proposé par rapport au besoin à combler
    • Est-ce que les informations et les données fournies permettent de bien comprendre le besoin?
    • Existe-t-il une corrélation entre le projet proposé et le besoin identifié?

  2. Pertinence du projet en lien avec le but et les volets éducatifs du PRFLS
    • Est-ce que le projet s’inscrit dans un des volets éducatifs et contribue à la réalisation du but du PRFLS?
    • Est-ce que les activités proposées favorisent l’atteinte des objectifs du projet?

  3. Mérite des retombées du projet
    • Est-ce que ce projet aura un impact réel sur la clientèle visée (élèves, enseignants, etc.)?
    • Le rapport coût-bénéfice entre le budget et la valeur des activités prévues est-il adéquat?

  4. Cibles de rendement et mesure
    • Est-ce que de bonnes cibles de rendement ont été identifiées?
    • Est-ce que les outils d’évaluation identifiés permettront de bien mesurer l’atteinte des cibles de rendement?

Retour au haut de la page


Conditions de financement

  • L’organisme devra signer un accord de financement (Document en format MS Word 65 Ko) et le faire parvenir au Ministère.
  • Toutes les activités du projet doivent se dérouler en français.
  • Le projet doit s’insérer dans un ou plusieurs des volets éducatifs suivants :
    • Créer un milieu scolaire approprié pour l’apprentissage du français;
    • Valider l’expérience éducative en français des élèves;
    • Appuyer le personnel éducatif;
    • Recruter et retenir les élèves dans le Programme d’immersion et dans les cours de français (Programme anglais).
  • La demande d'aide financière dûment remplie et signée doit être envoyée au Ministère avant la date limite.
  • La subvention accordée doit être dépensée au cours d'une période de 12 mois, commençant le 1er juillet.
  • Au cours de ces 12 mois, le récipiendaire d'une subvention doit :
    • soumettre, au plus tard le 15 janvier, un rapport intermédiaire comprenant entre autres, une attestation financière démontrant les coûts réels encourus du 1er juillet au 31 décembre ainsi que les dépenses anticipées du 1er janvier au 30 juin;
    • soumettre, au plus tard le 15 septembre, un rapport final comprenant entre autres, une liste des activités et le nombre de participants, une évaluation du projet et une attestation financière démontrant les coûts réels.
  • L’organisme doit reconnaître l’appui financier au moyen du mot-symbole « Canada » pour le fédéral et « Manitoba » pour la province et, lorsque l’espace et les circonstances le permettent, d’un texte faisant référence au gouvernement du Canada et au gouvernement du Manitoba.

Retour au haut de la page


Dépenses admissibles

Les dépenses admissibles peuvent inclure, entre autres :

  • l’achat d’affiches ou de panneaux en français pour créer un milieu francophone;
  • l’achat de ressources éducatives en français, p. ex. trousses pédagogiques, logiciels, jeux*;
  • l’achat de livres en français pour la classe et la bibliothèque;
  • un pourcentage du salaire d’un enseignant pour la première année lorsqu’il y a un nouveau cours de français (Programme anglais) ou un nouveau Programme d’immersion française;
  • l’achat de ressources éducatives en français pour un nouveau cours de français (Programme anglais) ou pour un nouveau Programme d’immersion française;
  • un pourcentage du salaire d’un coordonnateur de projet ou d’un coordonnateur divisionnaire;
  • les frais de déplacement et d’hébergement des personnes qui offrent les activités éducatives en français;
  • les frais de transport afin que les élèves puissent participer à des activités culturelles en français;
  • l’achat de matériel pour le projet, la location d’équipement et de la salle;
  • les frais de suppléance afin que les enseignants puissent participer à des sessions de perfectionnement professionnel;
  • les honoraires pour des services professionnels.

Retour au haut de la page


Dépenses non admissibles

Les dépenses suivantes ne sont pas admissibles :

  • les frais de transport pour voyage hors province;
  • les dépenses déjà encourues ou le maintien de cours et de programmes déjà établis;
  • les achats d'équipement technologique, d'ordinateurs, tablettes, etc.;
  • les achats de ressources éducatives de base*.
    * Il est attendu que les divisions scolaires et les écoles indépendantes utilisent le financement de base de la province à l'intention des élèves inscrits dans les programmes de français langue seconde. Les demandes d'aide financière concernant les ressources éducatives doivent répondre à des besoins qui vont au-delà de ce financement.

Retour au haut de la page


Dates d'échéance et calendrier des versements


Projets 2024-2025
Formulaire de demande date limite : 30 janvier 2024
Analyse des projets février à mars 2024
Réponse aux demandeurs juin 2024
Premier versement (80 %) automne 2024
Rapport intermédiaire date limite : 15 janvier 2025
Rapport final date limite : 15 septembre 2025
Dernier versement (20 %) automne 2025

 


Projets 2023-2024
Formulaire de demande date limite : 13 janvier 2023
Analyse des projets janvier à mars 2023
Réponse aux demandeurs été 2023
Premier versement (80 %) automne 2023
Rapport intermédiaire date limite : 15 janvier 2024
Rapport final date limite : 15 septembre 2024
Dernier versement (20 %) automne 2024

 

Retour au haut de la page


Formulaires


Formulaire de demande d'aide financière 2024-2025

Le Formulaire de demande d'aide financière (Formulaire en format PDF 421 Ko) dûment rempli et signé doit être envoyé au Ministère. Veuillez noter que vous devez envoyer le document PDF en format électronique ainsi qu'une copie signée. Le formulaire de demande doit être signé par le directeur général, l'assistant au directeur général ou le président.

Rapport intermédiaire

En décembre, le Ministère envoie à chaque récipiendaire un rapport intermédiaire personnalisé. Ce rapport devra être rempli et envoyé au Ministère au plus tard à la mi-janvier.

Rapport final

En mai, le Ministère envoie à chaque récipiendaire un rapport final personnalisé. Ce rapport devra être rempli et envoyé au Ministère au plus tard à la mi-septembre.

Retour au haut de la page


Projets retenus

Retour au haut de la page


Pour nous joindre

Pour plus amples renseignements, veuillez communiquer avec nous :

Programmes de revitalisation du français langue seconde
Bureau de l'éducation française
1181, avenue Portage, salle 509
Winnipeg (Manitoba)  R3G 0T3
Téléphone : 204 945-6916
Courriel : palo-olsp@gov.mb.ca

Retour au haut de la page